1. <output id="2voyt"><big id="2voyt"></big></output>

        <sub id="2voyt"></sub>

      2. <wbr id="2voyt"><th id="2voyt"><noscript id="2voyt"></noscript></th></wbr>
        <sub id="2voyt"></sub>
        <nav id="2voyt"><table id="2voyt"></table></nav>
        譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業見證的深圳翻譯公司
        400-8808-295
        18038126442
        網站地圖官方微信服務城市
        文件翻譯

        文件翻譯

        10年專業筆譯品牌?

        陪同翻譯

        陪同翻譯

        10年數萬場口譯

        證件翻譯

        證件翻譯

        專業留學移民翻譯

        本地化翻譯

        本地化翻譯

        多語言網站翻譯

        小語種翻譯

        小語種翻譯

        89種語言服務

        當前位置:主頁 > 筆譯翻譯

        合同翻譯

        日期:2021-01-20 | 閱讀:
        譯雅馨可以為您提供商務合同翻譯、貿易合同翻譯、買賣合同翻譯、租賃合同翻譯、委托合同翻譯等,服務語種包含英語合同翻譯、韓語合同翻譯、日語合同翻譯、俄語合同翻譯等,擁有豐富的

        合同翻譯一般是指對國際貿易中的合同、章程、條款的翻譯,合同主要是兩個或兩個以上當事人為相互明確某種權利、義務關系而達成的協議,是具有法律約束力的承諾,該承諾可以使保證做某事或保證不做某事。翻譯合同除了外語和漢語功底好、具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關合同本身的專業知識和國際貿易、國際匯總、會計學、運輸學、保險學、法學等方面知識。要想成為合格的合同翻譯者,譯員必須認真研究學習合同范本和相關知識,并進行大量的合同翻譯實踐。

        合同翻譯范圍

        商務合同翻譯、貿易合同翻譯、買賣合同翻譯、租賃合同翻譯、委托合同翻譯、服務合同翻譯、借款合同翻譯、保證合同翻譯、承攬合同翻譯等

        合同翻譯涉及語種

        英語合同翻譯、韓語合同翻譯、日語合同翻譯、俄語合同翻譯、德語合同翻譯、法語合同翻譯、阿拉伯語合同翻譯、葡萄牙語合同翻譯、西班牙合同翻譯、意大利語合同翻譯等

        合同翻譯

        合同翻譯注意事項

        1、合同涉及各類法律條款,所以必須要擁有法律相關背景及行業背景,所以不是懂英語的人就能翻譯的。

        2、合同涉及很多數字,所以在翻譯過程中,需要特別的注意,不能有任何錯誤。

        3、合同翻譯的好壞直接影響整個項目的進展甚至后期出現任何糾紛,都是以合同為核心。

        譯雅馨合同翻譯優勢

        1、專業團隊:譯雅馨翻譯擁有專業合同翻譯團隊,而且團隊規模不斷擴大。合同翻譯專家來自不同國家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經驗,而且具備較高的翻譯素養,有能力、時刻準備為您提供專業、及時、準確的合同翻譯證件服務!公司還專門建立論文術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。

        3、翻譯質量:譯雅馨翻譯專業翻譯團隊保證各翻譯項目均由翻譯經驗豐富專業的譯員擔任,流程管理規范化標準化。堅強的譯員支持保證了我們有能力有速度處理大型文件,并嚴格執行IS09001質量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量,分別由3名資深翻譯分工完成,監督和控制各項目的質量。

        4、保密性好:譯雅馨翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業職業道德培訓,兼職譯員經過嚴格篩選,符合國際行業管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協議,能夠保證您的資料絕對安全。

        5、翻譯資質:譯雅馨翻譯為在工商行政部門注冊的專業翻譯公司,可通過紅盾網以及國家企業信用信息公示系統查詢,翻譯章經過備案,譯員均有國家人力資源和社會保障部門認證的中高級資格證書,有資質提供翻譯認證和翻譯聲明,可加蓋公司公章和翻譯章。

        合同翻譯質量保證

        譯雅馨翻譯公司的合同翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,嚴格按照《翻譯服務規范》實施規范化的運作流程:業務部接受合同翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。譯雅馨翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業的翻譯服務。

        稿件審查是在進行所有翻譯完畢之后的最后項目,意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達。審查是一項考研耐心和眼睛的流程,只要出現問題立刻從新翻譯,因為要讓譯稿最完美的呈現在客戶手里。我司一致秉承著這樣的信念,為大家嚴格把關,爭取每一份都是完美的譯稿。我們的翻譯質量控制以譯者團隊初審和審查組/排版組二審以及最后的綜合終審來保證,確保每位客戶拿到的都是最符合原稿的翻譯稿件,具體步驟如下:

        譯者組自審:譯者團隊初步自我審查,確定版式和譯文無誤后交給審查項目組。

        審查組二審:審查組接受稿件后,進行和原稿件的同步審查,確定發現問題后打回給譯者

        排版組二審:審查組審查完畢后,交給排版租進行版式審查,如確定有版式問題后打回給相關部門。

        綜合終審:確定所有問題得到解決后,所有組別會進行最后的審查,如綜合審查確定與原稿內容版式完全一致,語境和專業術語相同。則認定通過,交給客戶。

        上一篇:產品說明書翻譯 下一篇:圖紙翻譯

        相關推薦

        在線預約,獲取專屬優惠報價
        您的姓名
        您的電話
        翻譯類別
        在線咨詢
        與我們取得聯系
        電話咨詢
        免費熱線:18038126442
        關注微信
        返回頂部
        在线日本妇人成熟免费厨房_国产足脚恋在线观看视频_欧美人妖BBBBBXXXXXHD_A∨淘宝国产在线视频